«ХалҚызмет»: Дәулескер күйші ЦОН-ның атауын дұрыс тәржімалауды ұсынды

Тамыз 27, 2024 - 16:31
Тамыз 27, 2024 - 16:32
«ХалҚызмет»: Дәулескер күйші ЦОН-ның атауын дұрыс тәржімалауды ұсынды

Қазақстанның еңбек сіңірген қайраткері, күйші Нүркен Әшіров ЦОН-ның атауын дұрыс тәржімалауды ұсынды, деп жазады Sadaqmedia.kz ақпарат порталы.

«ЦОН = ХҚКО. Неге ХҚО емес? «Қызмет көрсету» екі сөзден тұрғанымен бір ғана әрекетті сипаттамай ма? ХҚО-да кезекте отырғанда келген ой. Тіл мамандары, жалпы, қазақтар не дейді?», -деп жазды ол өзінің Facebook парақшасында. 

Сондай-ақ, күйші орысшадан калька аудармаға салмай, түсінікті сөз тіркесі болғаны жөн екенін айтады.

«Орысшадан тура аудармай-ақ «Халыққа қызмет» орталығы дей салса, ешкім келіп, «түсінбей тұрмын» демес», дейді ол.

Сіздің реакцияңыз қандай?

like

dislike

love

funny

angry

sad

wow